মনসাসার
মা মনসা তব মন্ত্র করিনু প্রচার।
বিষ হরিবারে দেবী তব অধিকার।।
কার বা শকতি বল কে রাখিতে পারে।
বিষের হস্তেতে কেহ তরিবারে নারে।।
যরনেও তোমারে মা পূজা যে করিল।
তাহার তরেতে তারা বিযেতে তরিল।।
অতএব কৃপা তুমি কর গো আমায়।
সর্পের দংশন বিষ ফুঁয়ে যেন যায়।।
ঘোর রাত্রি এটা অতি ভয়ঙ্কর।
না জানি খাইল কেবা কোন সর্পধর।।
বিছা বোড়া আদি করি নষ্ট নাগচয়।
কি জানি কোন জনে এ রোগীরে খায়।।
হয় যদি ষোল চিতি।
তবু যেন বিষ না হয় স্থিতি।।
কার আজ্ঞে ?
মা মনসাদেবীর আজ্ঞে।
কার আজ্ঞে?
বিষহরি রাইয়ের আজ্ঞে।।
যৎকালে রোগী নিস্তেজ হইয়া পড়ে এবং কোন জাতীয় সৰ্প দংশন
করিয়াছে তাহা স্থির করিতে পারা না যায়, তখন উক্ত মন্ত্র পাঠ পূর্বক ঝাড়ন
করিলে বিষ নামিয়া যায়।
Ma Mansa Taba Mantra Karinu Prakha.
Devi has the right to kill poison.
Who can hold the ball of power?
Someone killed by poison.
Even though your mother worshiped you.
They got married on his behalf.
So please do me.
The venom of the snake’s bite should blow away.
It’s very scary at night.
I don’t know Khail or any snake.
Bicha bora adi kari nast nagchoy.
Who knows who eats this patient.
If there are sixteen Chiti.
But status should not be poison.
Whose command?
Under the command of Mother Mansadevi.
Whose command?
Under the orders of Bishahari Rai.
When the patient becomes faint and any snake bites
If it is not possible to determine what has been done, then wash it after reading the said mantra
If done, the poison will go down.
मा मनसा तबा मंत्र करिणु प्रखा।
देवी को विष देकर मारने का अधिकार है।
सत्ता की गेंद कौन थाम सकता है?
किसी ने जहर देकर मार डाला.
यद्यपि तुम्हारी माता तुम्हारी पूजा करती थी।
उनकी तरफ से उन्होंने शादी कर ली.
तो कृपया मुझे ऐसा करो.
सांप के काटे का जहर उड़ जाना चाहिए.
रात में बहुत डर लगता है.
मैं खैल या किसी साँप को नहीं जानता।
बिचा बोरा आदि कारी नास्त नागचोय।
इस रोगी को न जाने कौन खाता है।
यदि सोलह चिति हो।
लेकिन रुतबा ज़हर नहीं होना चाहिए.
किसका आदेश?
माता मनसादेवी की आज्ञा से।
किसका आदेश?
बिषहरि राय के आदेशानुसार.
जब रोगी बेहोश हो जाए और कोई सांप काट ले
यदि यह निश्चित करना संभव न हो कि क्या किया गया है तो उक्त मंत्र पढ़कर धो लें
ऐसा करने पर जहर उतर जाएगा।